prova de latim: consulta: pura tradução: 26. não vou falar qto valia, não vale a pena.
não é pra tanto. burra. desabafo: nada. quem mandou deixar o nada tomar conta, quem mandou.
cagandoeandando.
CENA alguma: cahis, fafich....., 5 maconheiros sentados em forma de rodinha nos sofás azulões de 3 e 2 lugares, 15:65:12.8 de uma tarde qualquer de quinta(...)
(...)
(tschrrrécki, ssss...... b... b... - rárárárá... pódicrê... b... fffffffiiiiiiiium... não, cê fraga essa...) (...)
P. Pedra: "lá tinha coca da boa, nervosa mesmo"
V. Vira: "precisava de vê onde a gente tinha se metido, rua sem saída, uma casa onde ficava unos 3 ou 4 traficante da quadrilha. a gente não podia ir lá não, mandaram um aviãozinho a gente entregou dinheiro na mão e daí a pouco ele trouxe uma trouxinha. na boa, eu tinha dez conto, aquilo valia uns 25 fácil fácil."
vontade de sumir dali, mas a curiosidade deixa querer ouvir. tímpanos tentados.
vontade de sumir dali, mas a curiosidade deixa querer ouvir. tímpanos tentados.
Nenhum comentário:
Postar um comentário